Friends and fellow collectors, it is a pleasure to introduce you my publications in Menorqui : Es principet, Mallorqui: Es petit príncep, Aranese: Eth petit prince, and Valencian: El príncep xiquet.
NEW RELEASE !
ES PRINCIPET
Language: Menorquin
Publisher: Jaume Arbonés
Translator: Sili Pons Sabater
Place of publication: Barcelona, Spain
Print Year: 2024
Price: 18 €
Shipping cost for 1 and 2 books:
Spain: 7 €
Europe: 12€
Rest of the world: 16 €
ETH PETIT PRINCE
Language: Aranese
Publisher: Jaume Arbonés
Translator: Verònica Barès
Place of publication: Barcelona, Spain
Print Year: 2019, 2nd Edition.
Price: 15 €
Shipping cost for 1 and 2 books:
Spain: 7 €
Europe: 12€
Rest of the world: 16 €
ES PETIT PRÍNCEP
Language: Mallorquin
Publisher: Jaume Arbonés
Translator: Sandra Amoraga
Place of publication: Barcelona, Spain
Print Year: 2019
Price: 15 €
Shipping cost for 1 and 2 books:
Spain: 7 €
Europe: 12€
Rest of the world: 16 €
EL PRÍNCEP XIQUET
Language: Valencian
Publisher: Jaume Arbonés / Angel Carrascull
Translator: Jaume Arabí
Place of publication: Barcelona, Spain
Print Year: 2007
Price: 15 €
Shipping cost for 1 and 2 books:
Spain: 7 €
Europe: 12€
Rest of the world: 16 €
Books for sale and exchange
SOME BOOKS OF MY COLLECTION
English First Edition First Printing, 1943 USA
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
English First Edition First Printing, 1943 USA
Reynal & Hitchcock, Inc
Salmon color
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
English First Edition First Printing, 1943 USA
Reynal & Hitchcock, Inc
Green color
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
English First Edition Second Printing, 1943 USA
Reynal & Hitchcock, Inc
Green color
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition First Printing, 1943 USA
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition First Printing, 1943 USA
Salmon color
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition Second Printing, 1943 USA
Blue grey color
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition Second Printing, 1943 Canada
Blue grey color
Beauchemin, Montreal
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition Fourth Printing, 1943 USA
Blue grey color
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition Fifth Printing, 1943 USA
Turquoise color
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 386 Fourth Avenue 2,00 us$
French First Edition Sixth Printing, 1943 USA
Dark blue color
Reynal & Hitchcock, Inc
Address 8th West 40 th Street 2,00 us$
Language: Polish
Publisher: Plomienie
Translator: Marta Malicka
Place of publication: Warsaw, Poland
Print Year: 1947
Language: Danish
Publisher: Jespersen og Pios Forlag
Translator: Asta Hoff-Jørgensen
Place of publication: Copenhagen, Denmark
Print Year: 1950
Language: Polish
Publisher: Karl Rauch Verlag Translator: Grete & Josef Leitgeb
Place of publication: Berlin, Germany
Print Year: 1950
Language: Finnish
Publisher: Werner Söderström Osakeyhtiö
Translator: Irma Packalén
Place of publication: Helsinki, Finland
Print Year: 1951
Language: Spanish
Publisher: Emecé
Translator: Bonifacio del Carril
Place of publication: Buenos Aires, Argentina
Print Year: 1951
Language: Hebrew
ha-nasikh ha-qatan הנסיך הקטן
Publisher: Am Oved Publishers Ltd.
Translator: Arieh Lerne אריה לרנרr
Place of publication: Tel Aviv, Israel
Print Year: 1952
Language: Swedish
Publisher: Rabén & Sjögren
Translator: Gunvor Bang
Place of publication: Stockholm, Sweden
Print Year: 1952
Language: Japanese
Hoshi no Ojisama 星の王子さま
Publisher: Iwanami Shōten
Translator: Arō Naitō
Place of publication: Tokyo, Japan
Print Year: 1953-1954 Third Printing
Language: Turkish
Publisher: Dogan Kardes Publications
Translator: Ayse Nur (Azra Erhat)
Place of publication: Istambul, Turkey
Print Year: 1953
Language: Slovenian
Mali princ
Publisher: Zalozba Obzorja
Translator: Ivan Minatti
Place of publication: Maribor, Slovenia
Print Year: 1955
Language: Slovenian
Publisher: Mladinska knjiga založba
Translator: Ivan Minatti
Place of publication: Ljubljana, Slovenia
Print Year: 1964 (Second edition)
Language: Afrikaans
Publisher: A. A. Balkema- Kaapstad
Translator: J.P.L. (Bokkie) Krige
Place of publication: Cape Town, South Africa
Print Year: 1957
Language: Afrikaans
Publisher: A. A. Balkema- Kaapstad
Translator: J.P.L. (Bokkie) Krige
Place of publication: Cape Town, South Africa
Print Year: 1957
Language: Afrikaans
Publisher: A. A. Balkema- Kaapstad
Translator: J.P.L. (Bokkie) Krige
Place of publication: Cape Town, South Africa
Print Year: 1957
Language: Greek
O mikrós príngkipas O Μικρός Πρίγκιπας
Publisher: Diphros Δίφρος
Translator: Rena Oikonomidou Οικονομίδου
Place of publication: Athens, Greece
Print Year: 1957
Language: Hungarian
Publisher: Magveto
Translator: Zigány Miklós
Place of publication: Budapest, Hungary
Print Year: 1957
Language: Tamazight
Agg et'tébel
Publisher: Cabinet of Forein Affaires
Translator: kodja Ghabdel Kadar agg el Khaj Akhmed
Place of publication: Paris, France
Print Year: 1958
Language: Bosnian
Publisher: Svjetlost, Sarajevo, series Biblioteka Bambi
Translator: Faik Dizdarević
Place of publication: Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Print Year: 1958
Language: Macedonian
Maliot Princ Малиот Принц
Publisher:
Translator: Koco Racin
Place of publication: Skopje, Macedonia
Print Year: 1958
Language: Catalan
Publisher: Estela
Translator: Joan Xancó
Place of publication: Barcelona, Spain
Print Year: 1959
Language: Czech
Publisher: SNDK (Státní nakladatelství detské knihy)
Translator: Zdeñka Stavinohová
Place of publication: Prague, Czech Republic
Print Year: 1959
Language: Portuguese
Publisher: Aster
Translator: Alice Gomes
Place of publication: Lisboa, Portugal
Print Year: 1959
Language: Russian
Publisher: Magazine Mockba
Translator: Nora Gall
Place of publication: Moscow, Rusia
Print Year: 1959
Language: Slovak
Publisher: Slovenski Spisovatel
Translator: Hana Ponicka
Place of publication: Bratislava, Slovakia
Print Year: 1959
Language: Armenian
Pokrik Ishkhane Փոքրիկ Իշխանը
Publisher: Luys Hrataraktsh'utyun
Translator: Saghat'el Harut'yunyan
Place of publication: Yerevan, Armenia
Print Year: 1954 - 1966 (Second edition)
Language: Estonian
Publisher: Eesti Riiklik Kirjastus
Translator: Ott Ojamaa
Place of publication: Tallinn, Estonia
Print Year: 1960
Language: Latvian
Publisher: Latvijas Valsts Izdevnieciba
Translator: Ieva Lase
Place of publication: Riga, Latvia
Print Year: 1960
Language: Icelandic
Publisher: Mál og menning
Translator: Þórarinn Björnsson
Place of publication:
Reykjavík, Iceland
Print Year: 1961
Language: Latin
Regulus
Publisher: Fernand Hazan Editeur
Translator: Augusto Haury
Place of publication: Paris, France
Print Year: 1961
Language: Bulgarian
Malkijat prints малкият принц
Publisher: Narodna Mladesch
Translator:Konstantin Konstantinov
Place of publication: Sofia, Bulgaria
Print Year: 1962
Language: Norwegian
Publisher: H. Aschehoug & Co
Translator: Inger Hagerup
Place of publication: Oslo, Norway
Print Year: 1962
Language: Romanian
Publisher: Editura Tineretului
Translator: Ileana Cantuniari
Place of publication: Bucarest, Romania
Print Year: 1962
Language: Serbian
Mali Princ Мали принц
Publisher: Prosveta
Translator: Strahinja Jelić
Place of publication: Belgrade, Serbia
Print Year: 1963
Language: Ukrainian
Malen´kyi prynts Маленький принц
Publisher: Molod
Translator: Vydavnyctvo „Svit
Place of publication: Kyiv, Ukraine
Print Year: 1968
Language: Belarusian
Maljenki Prync Маленькi прынц
Publisher: Vydavjectva Byelarus
Translator: N. Matsyash
Place of publication: Misnk, Belarus
Print Year: 1969
Language: Thai
Jaau Chaai Nóoi เจ้าชายน้อย
Publisher: Silkroad Publishers Agency
Translator: Amphan Otrakul
Place of publication: Bangkok, Thailand
Print Year: 1969
Language: Basque
Publisher: Ikastolako Liburutegia
Translator: Iñaki Beobide
Place of publication: Donostia, Spain
Print Year: 1972
Language: Galician
Publisher: Galaxia
Translator: Carlos Casares
Place of publication: A Coruña, Spain
Print Year: 1972
Language: Croatian
Publisher: Mladost d.d.
Translator: Mia Pervan
Place of publication: Zagreb, Croatia
Print Year: 1973
Language: Welsh
Publisher: Cyhoddiadau Modern Cymreig Cyf A Gwasg Y Bryhton
Translator: Llinos Iorwerth Dafis
Place of publication: Liverpool, Wales
Print Year: 1975
Language: Tatar
Näni Prins Нәни Принц
Publisher: Tatarstan kitap näshrijaty
Translator: Разил Вәлиев (Rasil Väliev)
Place of publication: Kazan, Republic of Tatarstan
Print Year: 1978
Language: Indonesian
Publisher: Pustaka Jaya
Translator: Tresnati, Ratti Affandi, Hennywati, Lolita Dewi, dan Wing Kardjo
Place of publication: Jakarata, Indonesia
Print Year: 1979
Language: Kannada
Putta Râjakumâr ಪುಟ್ಟ ರಾಜಕುಮಾರ
Publisher: Manohara Grantha Mala
Translator: G. C. Tallur
Place of publication: Dharwad, India
Print Year: 1981
Language: Sami North
Publisher: Sämitigge
Translator: Kerttu Vuolab
Place of publication: Helsinki, Finland 1981
Print Year: 1954
Language: Tamil
Kutti Ilavarasan குட்டி இளவரசன்
Publisher: Cre-A
Translator:
S. Madanacalliany
Place of publication: Madras, India
Print Year: 1981
Language: Maltese
Publisher: Tusè Costa
Translator: Tusè Costa
Place of publication: Luqa, Malta
Print Year: 1982
Language: Maltese
Publisher: Tusè Costa
Translator: Tusè Costa
Place of publication: Luqa, Malta
Print Year: 1982
Language: Papiamento
Publisher: Editoryal Antiyano
Translator: Edward de Jongh & Stanley Cras
Place of publication: Curaçâo
Print Year: 1982
Language: Creole (Seychelles)
Publisher: Lenstititi Pedagozi Nasyonal
Translator: James J. Sabadin
Place of publication: Victoria, Seychelles
Print Year: 1985
Language: Albanian
Princi i Vogel
Publisher: Shtëpia Botuese Naim Frashëri
Translator: Petro Zheji
Place of publication: Tirana, Albania
Print Year: 1986
Language: Marathi
Dhî littl prins
Publisher: Popular Prakashan PVT
Translator: Latikâ Mânde
Place of publication: Bombay, India
Print Year: 1988
Language: Thai
Jaau Chaai Nóoi เจ้าชายน้อย
Publisher: Thai Vatana Panish
Translator: Amphan Otrakul
Place of publication: Bankok, Thailand
Print Year: 1979
Language: Malagasy
Ilay Andriandahy Kely
Publisher: Foi et Justice
Translator: Roger Bruno
Place of publication: Antananarivo, Madagascar
Print Year: 1994
Language: Kurdish Sorani
Sazade çikole شازاده چکۆله
Publisher: Tabesh
Translator: Mustafa Elkhanizade
Place of publication: Tabriz, Iran
Print Year: 1990
Language: Mongolian traditional
Byatshan Huntaij
Publisher: Self published
Translator: Tsegmediïn Suukhbaatar
Place of publication: Ulaanbaatar, Mongolia
Print Year: 2006
Language: Yiddish of Warsow
Publisher: Maynaygene Farlag
Translator: Shloyme Lerman
Place of publication: Jerusalem, Israel
Print Year: 2015
Language: Aymara
Publisher: Javier Merás
Translator: Roger Gonzalo Segura
Place of publication: Buenos Aires, Argentina
Print Year: 2015